Lyrics in Thanglish
Exact translation of tamil words
Thu mastukalandharu yaara yaaraaba
Thu mastukalandharu piyaara yaaraaba
lo hogai theri, lo hogai theri
lo hogai theri vaare vaareva
dhillejaa lejaa lejaana
gar aajaa aajaa aajaana
Vennilave tharayil udhithaal
oru siripil idhayam parithaal (2)
nee ennadhu kanavil varavae
yelaamal irukiraen
Un swaasam uyirai thodavae
vidaamal pidikkiraen
Vennilavai vizhiyil pidithaai
Oru siripil idhayam parithaai
nee enadhu kanavil varavae
yelaamal irukiraen
un swaasam uyirai thodavae
vidaamal pidikkiren
Azhagae neeyor boogambam thaanaa?
arugae vandhaal poo kambam thaanaa?
Azhagae neeyor boogambam thaanaa?
arugae vandhaal poo kambam thaanaa?
Theeya? neeraa? theeraadha mayakkam
Theeyum neerum pennullae irukkum
anaithida aerindhidum
pendhegam adhisayam
Vennilave tharayil udhithaal
oru siripil idhayam parithaal
Oru naal kannil nee vandhu sendhaai
maru naal ennai kandaene pudhidhaai
vizhigal meena ? thoondilgal enbaen
vizhundhaen penne aanandham kondaen
Nilavaram kalavaram
nenjodu mazhai varum
Vennilavai vizhiyil pidithaai
Oru siripil idhayam parithaai
nee enadhu kanavil varavae
yelaamal irukiraen
un swaasam uyirai thodavae
vidaamal pidikkiren | English Translation
I tried my best :)
Thu mastukalandharu yaara yaaraaba
Thu mastukalandharu piyaara yaaraaba
lo hogai theri, lo hogai theri
lo hogai theri vaare vaareva
dhillejaa lejaa lejaana
gar aajaa aajaa aajaana
you appeared like a moon
plucked heart in one smile
when you come in my dream
I coudn’t wake up
when your breath touch my soul
I hold without leaving it
you caught moon with your eyes
plucked heart in one smile
when you come in my dream
I coudn’t wake up
when you breath touch my soul
I hold without leaving it
hey beauty, are you a earthquake?
near me, are you a flower stick ?
hey beauty, are you a earthquake?
near me, are you a flower stick ?
is it fire ? or water ? endless dizziness
both fire and water is in women
it will burn again while extinguishing
and thats magic in women
you appeared like a moon
plucked heart in one smile
you reached me in eyes one day
I saw me new the next day
is eyes fish ? i will say it as hook
I fell down but felt joy
confused situation but
it will rain in heart
you appeared like a moon
plucked heart in one smile
when you come in my dream
I coudn’t wake up
when your breath touch my soul
I hold without leaving it |
|
<< Go to Home Page >>
<< Go to Home Page >>
<< Go to All Lyrics By Movies >>
<< Go to All Lyrics in Tamil >>
<< Go to All Lyrics in English >>
<< All Upcoming Movies Track List >>
Vennilave Tharayil Lyrics Thuppaki Songs Lyrics
Share Selected Lyrics
lyrics in tamil
Exact translation of tamil words
Thu mastukalandharu yaara yaaraaba
Thu mastukalandharu piyaara yaaraaba
lo hogai theri, lo hogai theri
lo hogai theri vaare vaareva
dhillejaa lejaa lejaana
gar aajaa aajaa aajaana
Vennilave tharayil udhithaal
oru siripil idhayam parithaal (2)
nee ennadhu kanavil varavae
yelaamal irukiraen
Un swaasam uyirai thodavae
vidaamal pidikkiraen
Vennilavai vizhiyil pidithaai
Oru siripil idhayam parithaai
nee enadhu kanavil varavae
yelaamal irukiraen
un swaasam uyirai thodavae
vidaamal pidikkiren
Azhagae neeyor boogambam thaanaa?
arugae vandhaal poo kambam thaanaa?
Azhagae neeyor boogambam thaanaa?
arugae vandhaal poo kambam thaanaa?
Theeya? neeraa? theeraadha mayakkam
Theeyum neerum pennullae irukkum
anaithida aerindhidum
pendhegam adhisayam
Vennilave tharayil udhithaal
oru siripil idhayam parithaal
Oru naal kannil nee vandhu sendhaai
maru naal ennai kandaene pudhidhaai
vizhigal meena ? thoondilgal enbaen
vizhundhaen penne aanandham kondaen
Nilavaram kalavaram
nenjodu mazhai varum
Vennilavai vizhiyil pidithaai
Oru siripil idhayam parithaai
nee enadhu kanavil varavae
yelaamal irukiraen
un swaasam uyirai thodavae
vidaamal pidikkiren
I tried my best :)
Thu mastukalandharu yaara yaaraaba
Thu mastukalandharu piyaara yaaraaba
lo hogai theri, lo hogai theri
lo hogai theri vaare vaareva
dhillejaa lejaa lejaana
gar aajaa aajaa aajaana
you appeared like a moon
plucked heart in one smile
when you come in my dream
I coudn’t wake up
when your breath touch my soul
I hold without leaving it
you caught moon with your eyes
plucked heart in one smile
when you come in my dream
I coudn’t wake up
when you breath touch my soul
I hold without leaving it
hey beauty, are you a earthquake?
near me, are you a flower stick ?
hey beauty, are you a earthquake?
near me, are you a flower stick ?
is it fire ? or water ? endless dizziness
both fire and water is in women
it will burn again while extinguishing
and thats magic in women
you appeared like a moon
plucked heart in one smile
you reached me in eyes one day
I saw me new the next day
is eyes fish ? i will say it as hook
I fell down but felt joy
confused situation but
it will rain in heart
you appeared like a moon
plucked heart in one smile
when you come in my dream
I coudn’t wake up
when your breath touch my soul
I hold without leaving it
Other Thuppaki Songs Lyrics
1..Kutti Puli Kootam2.Antartica - in tamil
3.Poi Varavaa
4.Google Google - in tamil - in english
5.Vennilave - in tamil
6.Alaikaa Laikaa
Popular Posts - Trending Now
Popular Posts - All Time
Follow Us