Koodamela Koodavechi Lyrics Rummy Song Lyrics

Published by
Song: Koodamela Koodavechi
Singer(s): V. V. Prasanna,
Vandana Srinivasan
Movie: Rummy
Music: D Imman
Lyrics: Yugabharathi
Lyrics in Thanglish
Exact translation of tamil words
Koodamela Koodavechi
koodaloore poravale.
un kooda konjam naanum vaaren
kootikittu ponaa enna.
othayila neeyum ponaa adhu niyayama.
unnudaney naanum vaaren oru vaaramaa.

nee vaayenu sonnaalae
vazhveney aagaaramaa
nee venaanu sonnaale
povendi sedhaaramaa

Koodamela Koodavechi
koodaloore poravala
nee kootikittu poga sonna
enna sollum ooru enna
othumaya naamum poga idhu neramaa
dhovapola thaechi vacha karuveramaa

naan poreney sollaama
vaareny un thaaramaa
nee thaayenu ketkaaama
 thaareney thaaraalamaa

Saadhathula kallu pola,
nenjukulla ne irundhu
serikkaama sadhi panura.
siyakaaya pola kannil
sikkikitta podhum kooda
uruthaama uyir kollura.

adhigam pesaama alandhu naan pesi
edhukku seda pinnura

salli vera aani ver aakura
satta poova vaasamaa maathura
nee pogaadha oorukku
poiyaana vazhi sollaadha ..

Koodamela Koodavechi
koodaloore poravale
nee kootikittu poga sonna
enna sollum ooru enna

Engavena poikkanee,
enna vittu poikaama
irundhaale adhu podhumey
thanniyathaan vittuputtu thamara thaan
mela pona, tharamela thala saayumey

Maranji ponaalum marandhu pogaadha
nenaputhaan sondhamey

pattu theetu theetina thangamey
unna paaka paakka thaan inbamey
nee paakaama ponaaley
kidayaadhu maru senmamey

Koodamela Koodavechi
koodaloore poravale
nee kootikittu poga sonna
enna sollum ooru enna

othayila neeyum ponaa adhu niyayama
unnudaney naanum vaaren oru vaaramaa

naan poreney sollaama
 vaareny un thaaramaa.
nee thaayenu ketkaaama
thaareney thaaraalamaa.

English Translation
I tried my best 🙂
Hey Girl, going with a basket
in your head.
I wanna come with you,
so why can’t you take me.
its not fair that you go alone
I’ll just come with you by your side.

if you call me,
I’ll live for long.
if you say no,
i’ll be a waste.

a Girl, going with a basket
in her head.
if you ask her to take you
what this world will say.
this is not right time for us
to go together.

am going without say you
but will come as ur wife.
I’ll give me before
you ask to me.

like a stone in food,
you stay in my heart
and not getting away.
you fell in my eyes
like a shampoo but
killing me without irritation.

you’re making something
by just talking whats needed.

you’re changing small root to big root
you’re creating flower smell in my shirt
you’re telling a wrong route
to a no exist town.

Hey Girl, going with a basket
in your head.
if you ask her to take you
what this world will say.

go anywhere but
its enough if you take
me with you.
A lotus flower will die
if it comes away from water.

Even it goes hidden,
existing thought is ours.

sharpening becomes gold
happiness is on seeing you.
if you don’t see me
there is no another life for me.

Hey Girl, going with a basket
in your head.
if you ask her to take you
what this world will say.

its not fair if you go alone
I’ll just come with you by your side.

am going without say you
but will come as ur wife.
I’ll give me before
you ask to me.